Обратный пал. Часть 1 - Страница 43


К оглавлению

43

— Великолепно… — раздраженно повторила она

— Слушай… — заинтересовался я — скажи мне такую вещь. Я, конечно не специалист по латиноамериканкам — но ты не слишком сильно похожа на латиноамериканок. Те больше минуты молчать не умеют и вообще темпераментные…

— Я тоже темпераментная, просто ты сам отказался… И на кого же я по-твоему похожа?

— Скорее на европейку…

— Угадал — зевнула Мария, она еще не совсем проснулась — моя мать была француженкой. Папа познакомился с ней в Женеве, когда бы там по делам…

Какие дела могут быть у наркобарона в стране часов, шоколада и номерных банковских счетов — то я спрашивать не стал…

Свернули на Хоган Хайтс и почти сразу остановились у большого деревянного… не то дома, не то склада. Длинное, бревенчатое строение, над ним надпись — вывеска тоже вырезана из дерева и покрашена, причем давно и краска успела облупиться. "У Дейва"…

— Старый бродяга не сдается… — пробормотал я — пошли

— Куда?

— Вон же магазин…

— Это магазин? — вылупилась на меня моя полуфранцуженка — это что угодно, но не магазин…

— Это самый лучший магазин для тех, кого здесь считают своим. Вопрос не в вывеске и не во внешнем виде, а в том что внутри — отрезал я — пошли и не спорь.

Дверь в магазин была такой же, как и восемь лет назад — деревянной, с вырезанными вручную, похожими на индейские узорами. И как и восемь лет назад немилосердно скрипели петли…

И как и восемь лет назад в магазине было тепло, уютно и пахло смолой. Почему то здесь всегда пахло смолой — хотя старик Дейв и клялся, что ничего для этого не делал. Запах дома…

Над дверью мелодично брякнул потревоженный колокольчик…

— Кто там… — донеслось из-за полок с товаром…

— Это я, дядя Дейв… — как в далекие времена произнес я

Послышалось какое-то, похожее на медвежье, только тише, ворчание, потом тяжелые шаги…

— Черт…

Из-за полок вышел старик — крепкий, седой как лунь, в камуфляже и с длинноствольным "сорок четвертым" в открытой кожаной кобуре. Несмотря на то, что старику было под семьдесят — выглядел он так, будто готов был загнать раненого оленя своими ногами — а потом разорвать его голыми руками….

— Черт… Питер Ройсон… Ты ли это, малыш… — на лице старика отразились радость и растерянное удивление…

— Я, дядя Дейв, я…

Обнялись — показалось, что меня схватил медведь. Годы шли — а старик своей силы не терял. Кое-кто шутил, что Дейв Барр вечен, как и сам город…

— А это? — старик посмотрел на Марию, с удивлением разглядывающую нас

— Это… моя девушка. Ей хочется отдохнуть на природе…

— Понятно… Добро пожаловать мисс… — улыбнулся старик — с Питером вы здесь не пропадете. Он мог бы стать еще лучшим проводником чем Боб — но видимо его мало пороли в детстве — вот он и пошел в армию. И чего он только там забыл…

— Кто-то должен и это делать… — прервал я воспоминания вслух, уже начинавшие быть опасными…

— Зато у нас теперь есть собственный, городской герой. Помнишь Майка Мартина?

Еще бы не помнить — козлина тот еще…

— Помню…

— Он видел тебя пару лет назад. В Афганистане. Говорит, ты там серьезными делами занимаешься…

Поймать бы этого урода — и как в старые добрые времена…

— А сам то Майк Мартин что там забыл?

— Он частный контрактор. В какой-то фирме, вроде как строительной…

Ага, знаем мы такие строительные фирмы… Всякой твари по паре, а деньги — неизвестно откуда…

— Хижина цела?

— А что с ней сделается… Всем миром присматриваем. Хижина Боба — это можно сказать, часть истории города. Почти музейный экспонат…

— Хочу здесь немного пожить…

— Это твоя земля… Тебе здесь все рады…

— И кое-что купить…

— Все что смогу…

— Приличный камуфляжный костюм найдется? Даме в том, в чем она одета по лесу как-то…

— Это точно… подмигнул старик — сейчас принесу, ждите…

— Питер Ройсон? — саркастически произнесла Мария, когда старик скрылся за полками с товаром… — а как же Джон?

— У всех свои тайны…

Из-за полок вынырнул старик, неся в вытянутых руках сверток с камуфляжем…

— Примерите? Кабинка там…

Когда Мария скрылась за плотной тканью, старик вернулся ко мне…

— Лишнее сказал?

— Немного. Это неважно. В город могут прийти чужаки. Скорее всего мексиканцы — но могут быть и другие. Профессионалы.

— За тобой?

— За ней. Я уеду — а она останется здесь на какое-то время. Возможно, на несколько месяцев. Если за ней присмотрят — я буду благодарен…

— Я скажу Мартину и Нику. Они ближе всего, будут навещать…

— А если кто-то придет за ней?

— В лесу всякое случается… — пожал плечами старик — если в городе полно отдыхающих и проследить невозможно — то в лесу…

— Спасибо…

— Да брось… Это в память Боба Ройсона…

— Все равно спасибо…

— Тебе еще что-то нужно кроме более подходящей одежды для своей дамы?

— Да. Прежде всего патроны.

— Какие?

— Мое оружие в хижине никто не трогал?

— Кому нужно чужое оружие? — пожал плечами старик — у всех есть свое

— Хорошо. Тогда пять пачек Ремингтон, двенадцатый калибр, самая крупная картечь, какая есть. И пять пачек с дробью, для охоты на птиц…

Через пару секунд на прилавке — здесь в его роли выступала обычная, плохо обструганная доска — лежали десять желто-зеленых коробок

— Сорок пятый калибр и пять пятьдесят шесть — одну большую упаковку пистолетных и две — винтовочных…

43