Обратный пал. Часть 1 - Страница 36


К оглавлению

36

— Если ты будешь знать правду — тоже можешь оказаться в пустыне…

— Ну это вряд ли… За последнее время находилось немало народа, который хотел бы убить меня. У них были автоматы, пулеметы, гранатометы, они закладывали фугасы на дороге, у них были снайперы. Сейчас многие из них — у Аллаха. А я — здесь, рядом с тобой. Так что, если ты думаешь что в твоих местах водятся крутые и непревзойденные в искусстве убивать мачо, ты ошибаешься. Сильно. Жечь связанного человека горелкой — не умение убивать.

— Ты оттуда… — поняла она

— Вот именно. Оттуда. Я там уже несколько лет и, скорее всего скоро туда вернусь. То, что происходит там не идет ни в какое сравнение с тем, что делается здесь. И если кто решит разобраться со мной — он сильно ошибется. Так как…

В комнате повисло молчание. Солнечный луч, пробивающийся из-за опущенных штор чертил ослепительно яркую дорожку на черном ворсе ковра…

— Хорошо… — решилась наконец Мария — только не говори потом, что я тебя не предупреждала…

— Предупреждала — кивнул я

— Прежде всего ты должен знать, что те люди, которых ты обезоружил в мотеле — они полицейские.

— Полицейские?!!!

— Вот именно.

— Так они хотели тебя задержать?

Вот это я вляпался

— Нет. Они хотели меня похитить, изнасиловать, пытать и потом убить. Именно в этом порядке.

— Полицейские?

— Это не простые полицейские. Они из "Escuadron de muerte".

— Что это за ерунда? — я недоуменно посмотрел на женщину, стараясь понять шутит она или нет — какой еще эскадрон смерти?

— Самый обыкновенный. Они убили моего отца — а теперь охотятся за мной…

Интересные дела…

— Кто входит в этот эскадрон смерти. Полицейские?

— Полицейские, военные. Кое-кто из ваших…

— Наших?!! Ты имеешь в виду американцев?!!

— Вот именно. Я не знаю, продолжают они работать на ваше правительство или нет — но они из ДЕА. По крайней мере работали там…

Вот это полный… Нет, я в принципе то не против того, что с бандитами надо воевать бандитскими методами. Но вот если об участии американских граждан, мало того — американских граждан находящихся на правительственной службе, в отрядах, занимающихся расправами над людьми узнает пресса… сливай воду будет. Второй Уотергейт, не меньше…

— Как тебя зовут?

— Хуана Мария Суарес. Мой отец — дон Фелипе Гузман Суарес.

И уставилась на меня с каким-то странным выражением лица.

— И?

— Что — и?

Не въезжает…

— Мария, последние шесть лет я служил очень далеко отсюда. А что происходит в Мексике — об этом я имею самое смутное представление. Поэтому, если ты пытаешься произвести на меня какое-то впечатление своей фамилией или фамилией своего отца — то делаешь это напрасно. Фамилия Суарес говорит мне не больше, чем любая другая мексиканская фамилия…

— Понятно… Мой отец… был одним из руководителей организации.

— Организация — это…

— Хуарес…

Нормальненько…

— Знаешь… Тот факт, что твой отец бы одним из руководителей наркомафиозной организации у меня сочувствия не вызывает. Скорее наоборот.

— Но мой отец по крайней мере имел право на то, чтобы его судили — а не убили как собаку продажные полицейские, так ведь?

— Оно так…

— Я расскажу… — Мария помрачнела, было видно что рассказ ей особой радости не доставит — только не перебивай.

— Обещаю.

— Так вот. Моего отца убили семь дней назад. И убили его как раз люди из Escuadron de muerte. Они просто расстреляли его машину из автоматов и гранатометов в центре Монтеррея, вместе с ним погибли и невинные люди…

— А откуда ты знаешь, что это были полицейские?

— Ты же обещал не перебивать… Я дочь своего отца и у меня остались кое-какие связи Это были именно полицейские и возглавлял их полковник Абимаэль Ларедо. После чего они начали охотиться за мной. Я скрывалась сначала у своих друзей, которые многим были обязаны моему отцу — но люди Ларедо каким то образом вычислили меня. Мне удалось чудом уйти, я добралась до границы и заплатила койоту [прим автора — так в тех местах называют контрабандистов, чей основной вид деятельности переправка нелегальных мигрантов через границу], чтобы тот перевел меня через границу. Ночью я собиралась найти кого-нибудь чтобы уехать из Эль-Пасо, заплатила портье — но они нашли меня и здесь. Если бы не ты — я уже была бы в Мексике…

— А зачем меня пыталась снять?

— Должна же я была как-то уехать из города не оставив при этом следов. Снять дальнобойщика и уехать с ним — самый простой путь…

Раскованная девочка, раскованная. Или это я уже старым брюзгливым стариком становлюсь…

— Должен сказать, тебе почти удалось меня снять…

— Спасибо…

— Несколько вопросов…

— Задавай…

— Твоего отца точно убили двадцатого?

— Точно, что за глупый вопрос…

Не такой уж и глупый. В тот же день убили генерала Хулио Ферроса, причем похожим способом. И возможно, это не простое совпадение…

— Тебе что-нибудь говорит имя Феррос? Хулио Феррос?

— Этот что ли? — Мария презрительно скривилась — один высокопоставленный ублюдок, который решил что у него бронированная башка. Ты про него?

— Про него. Кстати, он напрасно так решил. Его убили.

— Убили? Туда ему и дорога…

До чего милая дама…

— Что хотят от тебя те, кто тебя ищут. Не ради мести же они тебя ищут?

— Нет, конечно… Им нужны деньги. Отец все деньги переводил на мое имя. У него не было ничего, он боялся. Теперь, убив моего отца они хотят заполучить и его деньги…

36